덕후 여행 질문 받습니다. 1팀당 1회 한정

어쨌든 책을 내서 프로 여행 작가 비슷한 것이 됐으니 책 홍보 겸해서 일본 덕후 여행에 관해 질문 받습니다. 답변은 기본적으로 제가 퇴근 후 붙이도록 하겠습니다. 물론 책 구입여부 같은 건 전혀 신경쓰지 않습니다.

대응 가능한 것은 뭘 사려면 어디를 가야하는지, 하루에 돌아볼 수 있는 동선이 어떻게 되는지, 가격대가 어디가 좀 싼 편인지, 특정 제품의 구입 성공 가능성은 얼마나 되는지 등에 대한 질문입니다. 일반 여행 관련은 저보다 더 잘아시는 분이 많으니 참고 정도만 가능합니다.

일단 도쿄 오사카 지역 한정이며 모르는 것은 잘 모른다는 답을 할 때도 있습니다. 모르는 걸 안다고 하는 건 죄악이니까요.

 

덕후들의 성지 도쿄 & 오사카

덕후들의 성지 도쿄 & 오사카

김익환

덕후들의 천국 일본! 그런데 어디로 가야 하지?

가장 만만한 해외 여행지는 어디일까? 아마 ‘일본’이라는 대답이 가장 많을 것이다. 다양한 저가 항공이 생겨나면서, 일본은 제주도급의 여행지가 되어 버린 지 오래니까.싼 맛에 떠난 일본에서 어떤 사람은 맛집을 찾아다닐 테고, 어떤 사람은 유명 관광지를 돌아볼 것이다. 그렇지만 만화, 애니메이션, 피규어 등에 관심이 많은 키덜트라면, 여기에 더해 다른 사람이 관심 없어 할 ‘그곳’에 가 보고 싶을 것이다. 만화 전문 서점이나 캐릭터 매장 같은 키덜트 명소들 말이다....


마징가 진행 근황 마징가 신화

이제 공개될 것은 거의 다 공개된 것 같습니다. 더빙판 녹음과 편집도 무사히 끝났고, 주제가 녹음도 잘 끝났습니다. 국내 개봉 영화 관련으로 작업을 해본 것은 처음이었는데 정말 많은 분들이 관여하시고 하시는 일들도 정말 많았습니다. 이번에 정말 많은 것을 배웠고 영화 한편 개봉하기가 얼마나 어려운지 뼈저리게 깨달았습니다.

작품 자체야 어차피 호불호가 확연히 갈리는 작품이니, 타인에게 자신의 호불호를 강요할 생각은 없습니다. 자신의 호불호를 타인에게 어떻게든 관철시켜야만 이긴 거라는 생각이 얼마나 어리석은 지는 뼈저리게 깨닫고 있으니까요. 단지, 작품을 최선의 상태로 전달하여 자신의 호불호에 솔직할 수 있게 만드는 것도 중요한 역할이라 보기에 거기에 대해서는 만족하고 있습니다.

성우진은 처음부터 TV 시리즈와 동시 진행을 염두에 두었기에, 화제성보다는 연기력을 위주로 선발해주셨으면 했는데 대원방송에서 최선의 선택을 해주신 것 같습니다. 특히 과거에 마징가 시리즈에 참가했던 성우진들이 많다는 것은 더욱 든든한 부분입니다. 로컬라이징에 대해서도 반응이 나쁘지 않은 것 같아 다행입니다. 도움 주신 모든 분들께 감사드립니다.

주제가에 대해서는 사실 민경훈 씨가 될 거라고는 크게 기대하지 않았었습니다; 물론 처음부터 국내 정상급 가수분들에게 타진을 한 것은 사실이지만 이래저래 난항이 많았기에 믿음이 부족해졌던 것도 사실입니다. 하지만 결과적으로는 실현 불가능이라 생각되었던 기대치의 천정을 뚫었습니다. 이것으로 적어도 더빙 작업의 완성도는 목표치를 초과달성한 것 같습니다.

자막판에 대해서는 용어 정리 작업 이후로 거의 관여하지 않았습니다만 이쪽은 로컬라이징 없이 원전에 충실한 형태로 작업된 것으로 알고 있습니다. 단지, 내부시사에서는 더빙판이 반응이 더 좋았는데 아무래도 과거의 마징가 Z를 알고 있는 분들 대상으로는 머릿속의 추억을 자극하는 효과가 크게 플러스가 된 것 같습니다. 이것도 개인의 호불호가 있으니, 선택의 여지를 드린 것으로 만족합니다.

단지 TV 시리즈의 삽입곡에 대해서는 미리 죄송한 말씀을 드려야할 것 같습니다. 여러 사정이 있다보니 결국 선택과 집중을 할 수밖에 없었습니다. 솔직히 말씀드리면 현재 정식 저작권을 바탕으로 제작된 마징가 Z 한국판 주제가는 민경훈 버전 뿐입니다. 단순히 가수 섭외만이 아니라 저작권 획득 자체에 들어간 예산도 만만치 않습니다.

그리고... 조만간 공개되겠지만 제가 나가이 고 선생님에게 정말 못할 짓을 하나 했습니다. 자세한 것은 다음달 공개될 인사 영상에 담겨있습니다... 그렇게 힘드실 줄 알았으면 부탁드리지 말았어야 했습니다만 한국 팬들이 좋아한다면 괜찮다고 하셨습니다; 그러니 많은 분들이 좋아해 주셨으면 좋겠습니다.

이번에는 너무나 좋아하는 마징가 Z에 공식으로 관여할 수 있어서 너무나도 행복했습니다. 회사 일이니 스태프롤에 이름 넣을 입장은 아니고 별로 그럴 필요도 없습니다. 선생님이 알아주시는 것으로 충분합니다. 물론 아직 한 달의 시간이 남긴 했지만, 제가 할 일은 몇 가지를 제외하면 거의 다 끝났고 다른 분들이 충분히 잘 해주실 겁니다.

토에이판 마징가 Z를 기억하고 사랑하시는 모든 분들에게 복이 있으시길.

토에이판 마징가 Z 국내 재방영 마징가 신화



4월 25일부터 토에이의 마징가 Z가 약 40여년만에 우리나라에 다시 방영됩니다. 물론 40년전 버전 그대로는 아니고, 새로 더빙된 버전입니다. 이것때문에 그동안 많이 바빴습니다.

하지만 대원방송에서 며칠 전에 공식발표가 나왔음에도 국내의 오타쿠 커뮤니티에서는 거의 반응이 없습니다. 예상대로이긴 합니다. 이미 마징가 Z에 반응을 보일만한 세대는 더 이상 취미활동을 하기 쉽지 않은 연령대에 들어섰으니 온라인에선 잘 눈에 띄지 않는 거겠죠.

그래서인지 최근에는 슈퍼로봇대전에서도 토에이 마징가는 잘 등장하지 않고 요즘 세대에 맞춘 리부트판이 주력으로 등장하고 있습니다. 사실 이는 일본에서도 마찬가지로 일어나고 있는 현상이라 한국만의 특징 같은 것은 아닙니다. 단지 시대의 변화일 뿐이죠.

그래서 이번 마징가 Z 로컬라이징의 대상은 40년전 실제로 마징가 Z의 붐을 접했던 일반인으로 잡았습니다. 아래쪽의 고고학 포스팅의 진짜 목적이 사실 그거였습니다. 따라서 인명 및 기타 명사에 있어서도 요즘 팬들이 좋아할 원작 재현이 아니라 과거 세대의 기억을 최대한 고증하여 맞추는 방향으로 기획되었습니다. 물론 원작자의 의향도 완전히 무시할 수는 없어서 어느 정도 타협은 있었습니다. 이런 방침은 당연히 그쪽이 더 좋은 반응을 기대할 수 있기 때문입니다.

일단 케이블에서 전편이 더빙으로 방영이 되고, VOD서비스가 개시되면 어쨌든 마징가 Z를 좋아하는 사람들에게는 좋은 소식이 될 것입니다. 당시를 기억하는 일반인에게도, 이제 얼마 남지 않은 토에이 마징가의 열성 팬에게도 어쨌든 좋은 소식이죠. 합법적으로 제대로 더빙이 된 버전으로 추억의 마징가를 만날 수 있으니까요.

더구나 이것으로 끝이 아닙니다. 나가이 고 선생의 원작도 곧 완전히 리뉴얼되어 재출간될 예정이고, 이미 심의를 받고 있음이 공개되어버린 ‘그것’도 5월쯤 선보일 예정입니다. 지금도 수면 아래에서 많은 분들이 힘써주시고 계시고 저도 어쨌든 최선을 다하고 있습니다. 토에이판 마징가를 아직도 기억하고 좋아하는 모두에게 복이 있기를.


근황

요즘도 실내에서 두텁게 입고 지냅니다. 뼛속까지 냉기가 파고드는 골병이 들었는지라.

그동안 오래 준비했던 조이드 와일드의 국내 런칭 작업이 드디어 공식 발표와 함께 궤도에 올랐습니다. 제가 조이드를 많이 좋아하긴 했지만 설마 공식에 관여하게 될 줄은 예전에는 미처 몰랐습니다. 살다보면 별일이 다 생기는 법이죠.

일단 이번 조이드 프로젝트도 몇 년은 갈 계획입니다. 사실 제가 봤던 조이드 와일드의 초기 기획에는 노란 샤벨 타이거형이 주역이었는데, 어느새 다시 전통적인 라이거가 되어 있더군요. 아마 이쪽은 중반부에 등장하는 팡 타이거의 원형 같기도 합니다.

그리고 조이드가 아닌 또 다른 Z의 기획도 올 상반기안에, 사실은 조이드 와일드보다도 더 빨리 모습을 드러낼 전망입니다. 아래 포스팅에 적어주신 많은 분들의 관심과 의견이 모두 피가 되고 살이 될 수 있어서 다행입니다.

사실 확정 발표가 생각보다도 너무 늦어지고 있는데 결과가 나오는대로 또 몇자 적어보기로 하겠습니다.



마징가 고고학의 고뇌 마징가 신화

요즘 때아닌 마징가 고고학을 하고 있습니다. 취미활동이 아니라 엄연히 일입니다;;; 저도 마징가 Z의 방영 당시에는 아직 어렸는지라 기억에만 의존해서 하기에는 어려운 부분이 너무나 많습니다. 하지만 이건 취미가 아니고 정식으로 의뢰를 받은 일이기에 하고 싶으면 하고 하기 싫으면 안 할 수 있는 그런 일이 아닙니다...

일단 카부토 코우지가 쇠돌이, 유미 사야카가 애리, 카부토 시로가 철이, 보스가 대장, 보스보로트가 땅딸이로보트라는 정도는 조사가 그리 어렵지 않았습니다. 하지만 문제는 그 외의 인물입니다. 닥터 헬=헬 박사나 거의 그대로인 아슈라, 브로켄이야 그렇다 치고 문제는 광자력 연구소쪽 조연들입니다.

광자력 연구소의 명물 3박사 중에 이름이 확인된 것은 세와시 박사=서둘러 박사 정도이고 나머지 2박사의 이름은 알아낼 방법이 없었습니다. 마찬가지로 보스의 부하인 누케와 무챠 역시 이름을 확인할 방법이 막막했습니다. 미사토 같은 경우는 미사토가 나오는 데까지 국내에서 방영을 했는지도 잘 모르겠습니다.

그나마 국내 유수의 수집가 분의 호의에 힘입어 현존하는 것으로는 아마 유일하다고 생각되는 MBC판 마징가 Z 녹화본을 잠시 볼 기회가 있었는데(그나마 화면은 알아보기 힘들고 소리만 알아들을 수 있는 정도입니다) 제34화 부분이었습니다. 그걸 본 덕분에 유미 교수의 당시 국내명을 확인할 수 있었습니다. 단순히 김 박사 정도로 기대하고 있었는데 아니더군요; 여기에 대해서는 일단 나중에 자료가 공식으로 공개될 때의 재미로 남겨두겠습니다.

기계수는 기계마인이었습니다. 그 외에 요괴로보트라는 명칭이 있는데 요기계수인지 전투수인지 헷갈리는 부분입니다. 그리고 마징가 Z의 기술명은 로켓 펀치=로케트 주먹까지는 넘어갈만 한데, 브레스트 파이어=가슴판 열선(당시 만화판에서는 열통이라고도 했습니다) 같은 건 현 시점에서 그대로 쓰기는 확실히 좀 곤란할 것 같습니다.

따라서 만일 원조 마징가 Z를 지금 와서 다시 더빙하는 일이 발생한다면, 이미 밝혀진 과거 명칭들도 일부 수정을 하지 않으면 어려울 것 같습니다. 현재의 40~50대가 기억도 못할 오래된 센스의 번역까지 그대로 갖다쓰기에는 현실적으로 많이 부담스러운 것도 사실입니다. 따라서 기술명은 그대로 쓰기가 아무래도 좀 그렇지만 인명만큼은 최대한 재현해보고 싶네요.

그것때문에 예전에 나온 다이나믹 콩콩의 마징가 Z 대백과도 참조했습니다만, 이것도 70년대 당시 본방보다 한참 이후에 나온 물건이다보니 기계수를 그대로 기계수라고 해놓는 등 당시의 고증 자료로서는 무리가 있습니다. 오히려 본방 당시에 한국 작가가 그린 비공인 만화판이 훨씬 참조할 자료가 많더군요. 단지 여기서도 위에서 설명한 조연 캐릭터를 대거 생략해서 추가 정보는 없었습니다.

덤으로 그레이트 마징가에 대한 것도 조사했습니다. 브레인 콘돌은 천지호, 아토믹 펀치는 원자력 펀치 등으로 로컬됐는데, 썬더 브레이크를 천둥번개라고 한 부분은 사실상 그대로 가기 힘들 것 같습니다. 하지만 그것보다 더 큰 문제가 있는데, 위에서 설명한 카부토 시로의 한국 이름도 철이고, 츠루기 테츠야도 '김'철로 되어있습니다. 당시에는 방송사가 달라서 티가 안 나던 부분이지만 같이 나오게 되면 문제가 될 수도 있습니다. 그레이트 마징가에서는 시로가 다른 이름으로 나온 것으로 아는데 자료가 없군요. 호노오 쥰이 숙이라는 건 알 수 있었습니다만.

사실 이번 마징가 Z/INFINITY는 상당히 특수한 물건이라 일본에서도 40대 이상에게 주로 어필하는 작품입니다. 따라서 국내에서 전개할 때도 현재의 로봇 애니메이션 팬보다는 과거의 마징가 Z를 아련하게 기억하는 팬들을 메인 타겟으로 삼을 것 같습니다. 예전에 로보트 태권브이 재개봉과도 흡사한 상황이죠. 단지 우리나라에서 얼마나 먹힐지는 미지수지만, 작품이 작품인만큼 다른 층을 노려봐야 더 좋은 성과는 얻기 힘들어 보입니다. 이번 로컬의 검토는 그 일환이라고 할 수 있습니다.

일단 할 수 있는 짓은 다 해볼 생각입니다만 과연 현재 이상의 성과를 얻을 수 있을지는 자신이 없습니다. 이미 인터넷 검색 같은 걸로 추가 정보를 얻을 단계는 한참 예전에 지나갔고, 이제는 70년대 국내 방영 당시의 자료를 뭐든지 긁어야 하는 상황입니다. 영상 자료는 국내 최고 전문가분도 한편을 겨우 입수하실 정도였으니 더 이상은 어려울 것 같고, 당시 나온 책이나 이런 걸 알아볼 수밖에 없겠는데 역시 험난한 가시밭길이 될 것 같습니다.   

그리고 조만간 나가이 고 선생님께서 한국 팬들에 대해 뭔가 메시지를 주실 거라는 얘기가 있습니다.  

수정 : 당시 방송 영상을 다시 보니 광자력 빔은 그대로 광자력 빔이라고 하더군요; 당시 출판물에는 광자력 광선으로 되어있었는데... 역시 출판물이라고 다 믿을 수는 없나봅니다. 전편 영상이 다 있기만 하다면 무슨 걱정을 하겠습니까;;; 그나저나 쇠돌이에게 꼬박꼬박 존대하는 애리는 진짜 당시 한국 정서 반영이군요;;;

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음